|
|
Guide
de Tichri 5770
Automne 2009
|
|
SOUCCOT
du
Les
horaires donnés ne sont valables que pour la région parisienne.

- QU’EST-CE
QUE SOUCCOT ?
Immédiatement après la gravité des jours qui vont de
Roch Hachana à Yom Kippour, nous nous préparons à la
joie sans limite de Souccot, "le temps de notre joie". Pendant les
quarante années qui suivirent la sortie d’Egypte, ces années
d’errance dans le désert, des "nuages de gloire" protégeaient
le peuple juif. La Souccah nous rappelle cette période. Elle nous rend
plus conscients de l’amour et de la protection omniprésents de D.ieu.
Ainsi nous est-il demandé : "dans la Souccah tu demeureras sept
jours" (Lévitique 23.42). Prendre ses repas dans la Souccah, y
demeurer simplement est une expérience religieuse unique.
L’autre Mitsvah particulière à Souccot est celle des "quatre
espèces" : l’Etrog (cédrat), le Loulav (branche de
palmier), les Hadassim (branches de myrte) et les Aravot (branches de saule)
que l’on réunit et que l’on agite. On veillera à les acheter
à l'avance, auprès de vendeurs scrupuleux et compétents.
Parmi bien d’autres, l’une des explications de ce Commandement est que chacune
de ces espèces représente une certaine catégorie de juifs.
Le fait que l’accomplissement de la Mitsvah en exige la réunion est
le symbole de notre unicité en temps que peuple. Chacun de nous a besoin
de son prochain. Et les quatre espèces sont agités dans les
quatre directions et vers le haut et le bas, pour signifier que D.ieu est
partout.
QUELQUES LOIS :
Pendant les jours de fête, cette année du
, on ne mange et ne boit plus que dans la Souccah. Si l’on s’apprête
à consommer plus de 30g de pain ou de gâteau, on dira la bénédiction
propre aux repas dans la Souccah.
A partir du
, on mange dans la Souccah sans dire la bénédiction.
, jour de Sim'hat
Torah, on ne mange plus du tout dans la Souccah.
Pour construire sa Souccah, les jours précédant la fête,
Il faut consulter un Rabbin qui expliquera les règles de la construction
d’une Souccah.
Pendant toute la semaine de Souccot, sauf Chabbat, du
, on doit agiter les quatre espèces. Il faut prendre le Loulav (branche
de palmier) avec les 3 Hadassim (branches de myrte) et les 2 Aravot (branches
de saule) dans la main droite, la tige centrale du Loulav devant soi. On prononcera
la bénédiction "Al Nétilat Loulav" puis on
prend l’Etrog (cédrat), bouton vers le haut, dans la main gauche
et on le joint aux 3 autres espèces pour les agiter, toutes ensemble.
La période du
est appelée
"‘Hol Hamoëd" (demi fête). Nous ne récitons
pas le Kiddouch et nous n’allumons pas non plus les bougies. Cependant
seulement les travaux nécessaires seront effectués.
Le septième jour de Souccot,
cette année, est appelé Hochaana Rabba. On veille toute la nuit
de
, pour réciter des passages de la Torah et le livre des Psaumes.
LES
PRIERES :
– 1er soir de Souccot
Allumage
des bougies:
Avant 19h10, les
femmes et les jeunes filles allument les bougies de Chabbat et de la
fête et disent les bénédictions :
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou Mélekh
haolam achèr kidéchanou bémitsvotav vétsivanou
léadlik nèr chèl chabbat véchèl yom
tov.
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou Mélekh
haolam chéhé’héyanou vékiyémanou
véhiguianou lizmane hazé.
|
Kiddouch :
| KIDDOUCH du 1er
soir de SOUCCOT
Après
la prière du soir, avant le repas, le chef de famille récite
le Kiddouch, sur une coupe de vin, pour sanctifier le jour de fête.
Chaque personne présente répond Amen. Ce premier soir de
Souccot, qui tombe un Chabbat, on dira:
yom hachichi vayekhoulou achamaïm vehaarets vekhol tsevaam, vayekhal
elo-him bayom hachevii melakhto achere assa. vayechbot bayom hachevii
mikol melakhto achere assa, vayevarekh elo-him ete yom hachevii vayekadech
oto ki vo chavat mikol melakhto achere bara elo-him laassot.
ele moade Ado-naï mikrae kodech acher tikreou otame bemoadame.
savri maranane.
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou Mélekh haolam bore peri haguefen.
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou Mélekh haolam acher ba’har banou
mikol am veromemanou mikol lachone vekidechanou bemitsvotav. vatitene
lanou Ado-naï elo-hénou behava chabbatot limenou’ha oumoadime
lesim’ha ‘haguime lessassone ete yom hachabbat haze ve-et hag hassouccot
haze
veete yom mikra kodech haze zmane sim’hatenou beahava mikra kodech zekher
litsiat mitsraim, ki vanou ba’harta veotanou kidachta mikol aamim: vechabbat
oumoade kodchekha beahava ouveratsone besim’ha ouvessassone hin’haltanou.
Baroukh Ata Ado-naï mekadech hachabbat veisrael vehazemanime.
(si on mange dans la souccah, on dira
:
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou Mélekh haolam acher kidechanou
bemitvotav vetsivanou lechev bassouccah.)
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou Mélekh haolam chee’heyanou vekiyemanou
vehiguianou lizmane hazé. |
|
nétilat yadaïm
:
on se lave les mains en se versant trois
fois de l’eau sur toute la main droite, puis trois fois sur toute la gauche.
on dit la bénédiction avant de les essuyer.
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou Mélekh
haolam achèr kidéchanou bémitsvotav vétsivanou
al nétilat yadaïm.
motsi :
le chef de famille dit la bénédiction
avant de couper le pain et le distribue à l’assistance. chaque
personne présente répond amen. on trempe le pain dans le
miel avant de le manger.
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou Mélekh
haolam hamotsi lé’hèm min haarèts.
|
Birkat
Hamazone
|
Souccah
:
Pendant les sept jours de la
fête, on se doit de ne prendre ses repas que dans la souccah. Si
l’on consomme plus de 30g de pain ou de gâteau, on dira avant de
s'y asseoir la bénédiction :
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou Mélekh
haolam achèr kidéchanou bémitsvotav vétsivanou
lechève bassouccah.
|
– 1er jour de Souccot
Kiddouch :
(Chabbat midi)
|
Kiddouch
de midi du premier jour de Souccot
Avant
le déjeuner, le chef de famille récite le Kidouch, sur une
coupe de vin, pour sanctifier le jour de fête. Chaque personne présente
répond Amen. Ce premier jour de fête qui est aussi un Chabbat,
on dira:
Vechamerou bené israel ete hachabbat
ledorotam berit olam beni ouben bené israel ot hi leolam ki chechet
yamime assa Ado-naï ete hachamaim veete haarets ouvayome hachevii
chabbat vayenafach.
Elé moade Ado-naï mikrae
kodech acher tikreou otame bemoadame
Savri maranane
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou Mélekh haolam bore
peri haguefen
(Si on mange dans la souccah, on dira : Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou
Mélekh haolam acher kidechanou bemitsvotav vetsivanou lechev bassouccah.)
|
|
nétilat yadaïm
:
on se lave les mains en se versant trois
fois de l’eau sur toute la main droite, puis trois fois sur toute la gauche.
on dit la bénédiction avant de les essuyer.
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou Mélekh
haolam achèr kidéchanou bémitsvotav vétsivanou
al nétilat yadaïm.
motsi :
le chef de famille dit la bénédiction
avant de couper le pain et le distribue à l’assistance. chaque
personne présente répond amen. on trempe le pain dans le
miel avant de le manger.
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou Mélekh
haolam hamotsi lé’hèm min haarèts.
|
Birkat Hamazone
– 2ème soir de Souccot
Allumage des bougies:
Allumage
des bougies:
Après 20h15,
les femmes et les jeunes filles allument les bougies de la fête
à partir d'une flamme existante, et disent les bénédictions
:
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou melekh haolam acher kidechanou
bemitsvotav vetsivanou leadlik ner chel yom tov.
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou melekh haolam chehe’heyanou
vekiyemanou vehiguianou lizmane hazé.
|
|
Kiddouch du second soir de Souccot
Après la prière du soir, avant
le repas, le chef de famille récite le Kiddouch, sur une coupe
de vin, pour sanctifier le jour de fête. Chaque personne présente
répond Amen.
Ele moade Ado-naï mikrae kodech acher tikreou otame bemoadame.
Savri maranane.
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou Mélekh haolam bore peri haguefen.
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou Mélekh haolam acher ba’har banou
mikol am veromemanou mikol lachone vekidechanou bemitsvotav. vatitene
lanou Ado-naï elo-hénou moadime lesim’ha ‘haguime lessassone
ett hag hassouccot haze
veete yom tov mikra kodech haze zmane sim’hatenou mikra kodech zekher
litsiat mitsraim, ki vanou ba’harta veotanou kidachta mikol aamim, oumoade
kodchekha besim’ha ouvessassone hin’haltanou.
Baroukh Ata Ado-naï mekadech israel vehazemanime.
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou Mélekh haolam chee’heyanou vekiyemanou
vehiguianou lizmane hazé.
(si on mange dans la souccah, on dira : Baroukh Ata Ado-naï
Elo-hénou Mélekh haolam acher kidechanou bemitvotav vetsivanou
lechev bassouccah.)
|
|
nétilat yadaïm
:
on se lave les mains en se versant trois
fois de l’eau sur toute la main droite, puis trois fois sur toute la gauche.
on dit la bénédiction avant de les essuyer.
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou Mélekh
haolam achèr kidéchanou bémitsvotav vétsivanou
al nétilat yadaïm.
motsi :
le chef de famille dit la bénédiction
avant de couper le pain et le distribue à l’assistance. chaque
personne présente répond amen. on trempe le pain dans le
miel avant de le manger.
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou Mélekh
haolam hamotsi lé’hèm min haarèts.
|
Birkat
Hamazone
– 2ème jour de Souccot
Loulav : Pendant toute la semaine de Souccot, sauf Chabbat, chaque homme,
femme et enfant s’efforcera d’accomplir cette Mitsvah exceptionnelle. On doit
chaque jour agiter les "quatre espèces" ensemble durant la
journée. On récite la bénédiction suivante. La première
fois on dira également la prière de Chéhé’héyanou.
| Bénédictions
du Loulav
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou
Mélekh haolam achèr kidéchanou bémitsvotav
vétsivanou al netilat loulav.
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou Mélekh haolam chéhé’héyanou
vékiyémanou véhiguianou lizmane hazé.
|
KIDDOUCH du 2ème jour
de SOUCCOT
|
KIDDOUCH
du 2ème jour de SOUCCOT
elé moade Ado-naï
mikrae kodech acher tikreou otame bemoadame
savri maranane
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou melekh haolam bore peri
haguefen
(si on mange dans la souccah, on dira :
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou Mélekh haolam acher kidechanou
bemitsvotav vetsivanou lechev bassouccah. )
|
|
nétilat yadaïm
:
on se lave les mains en se versant trois
fois de l’eau sur toute la main droite, puis trois fois sur toute la gauche.
on dit la bénédiction avant de les essuyer.
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou Mélekh
haolam achèr kidéchanou bémitsvotav vétsivanou
al nétilat yadaïm.
motsi :
le chef de famille dit la bénédiction
avant de couper le pain et le distribue à l’assistance. chaque
personne présente répond amen. on trempe le pain dans le
miel avant de le manger.
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou Mélekh
haolam hamotsi lé’hèm min haarèts.
|
Birkat
Hamazone
Il est un usage répandu
par le Rabbi de sortir ce jour et les autres jours de la fête visiter
ses proches et son voisinage pour donner à tous l'occasion de faire la
Mitsvah du Loulav.
, Havdalah dans la Souccah
| HAVDALA
, après 20h10, à
la sortie de la fête, le chef de famille récite la prière
de la Havdala "séparation" sur une coupe de vin.
On prend la coupe de vin et on dit :
Kos yechouot essa ouvechem Ado-naï ekra.
Ana Ado-naï hochiana, ana Ado-naï hatsli’ha na.
Hatsli’henou, hatslia’h derakhenou, hatslia’h limoudenou ouchla’h berakha
reva’ha veatsla’ha bekhol maasse yadenou kedikhtiv yissa berakha meet
Ado-naï outsdaka meelo-he yicho.
Layehoudim hayeta ora vessim’ha vessassone vikar, oukhtiv vayehi David
lekhol derakhav maskil vAdo-naï imo ken yihye imanou.
Savri maranane.
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou Mélekh haolam boré
péri hagefen.
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou Mélekh haolam hamavdil
ben kodech le’hol ou ben or le’hochekh ouben Israel laamim ouben yom hachevii
lechechet yeme hamaasse. Baroukh Ata Ado-naï hamavdil ben kodech
le’hol.
(si on fait la Havdalah dans la souccah, on dira : Baroukh Ata Ado-naï
Elo-hénou Mélekh haolam acher kidechanou bemitsvotav vetsivanou
lechev bassouccah.) |
|
Pendant toute la semaine de Souccot, sauf
Chabbat, chaque homme, femme et enfant s’efforcera d’accomplir ou faire
accomplir la Mitsvah des "quatre espèces" voire celle de
la Souccah. |
 |
CHEMINI ATSERET – SIM’HAT TORAH
du
.
QU’EST-CE QUE SIM’HAT TORAH ?
Sim’hat Torah est l’aboutissement d’un mois qui a enrichi toutes les dimensions
de notre être. Nous nous sommes tenus dans la crainte, devant le Roi de
l’univers et nous avons accepté Sa souveraineté. Nous avons reçu
Son pardon et nous avons été purifiés par l’effet de Sa
miséricorde. Nous avons alors éprouvé la joie de l’union
avec la Divinité dans l’accomplissement de Ses Commandements. Maintenant,
c’est avec Sa Torah que nous nous réjouissons. Il est dit que la Torah
elle-même se réjouit lorsque nous prenons dans nos bras les rouleaux
sacrés et qu’avec eux nous dansons, l’érudit comme l’ignorant,
ensemble, sans distinction aucune. Et pendant la danse, les rouleaux demeurent
dans leur enveloppe de tissu traditionnelle. Car le temps alors n’est pas à
l’étude. La joie de Sim’hat Torah est bien au-delà de celle que
nous pourrions retirer d’une compréhension intellectuelle. Ici encore,
nous éprouvons le niveau sublime qu’atteint notre âme juive lorsque,
réunis tous ensemble, nous ne faisons qu’un.
QUELQUES LOIS :
Chemini Atsérèt, cette année
, nous prenons encore nos repas dans la Souccah, mais sans
prononcer la bénédiction "Léchèv Bassoucah".
Sim’hat Torah, cette année
, nous ne mangeons plus dans la Souccah
mais dans nos maisons.
Le soir de Sim’hat Torah (et dans certaines Communautés, également
celui de Chemini Atsérèt), nous accomplissons sept tours de la
synagogue en dansant et chantant autour de la Bimah (table) avec les rouleaux
de la Torah.
Le matin de Sim’hat Torah,
on achève la lecture du cycle annuel
de la Torah. Alors, immédiatement, est lue la première section,
Béréchit, qui inaugure le cycle de la nouvelle année. Ainsi,
demeurons-nous attachés de tout notre être à l’infinie sagesse
de la Torah de D.ieu, la force éternelle qui nous porte depuis plus de
3310 ans.
LES PRIERES :
–
Soirée de Chemini Atsérèt
Allumage
des bougies:
Avant 18h55, les
femmes et les jeunes filles allument les bougies de Chabbat et de la
fête et disent les bénédictions :
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou Mélekh haolam achèr
kidéchanou bémitsvotav vétsivanou léadlik
nèr chèl chabbat véchèl yom tov.
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou Mélekh haolam chéhé’héyanou
vékiyémanou véhiguianou lizmane hazé.
|
Souccah : On mange dans la Souccah sans
dire la bénédiction.
|
KIDDOUCH du soir de CHEMINI
ATSERET
Après
la prière du soir, avant le repas, le chef de famille récite
le Kiddouch, sur une coupe de vin, pour sanctifier le jour de fête.
Chaque personne présente répond Amen. Ce premier soir de
Souccot, qui tombe un Chabbat, on dira:
yom hachichi vayekhoulou achamaïm vehaarets vekhol tsevaam, vayekhal
elo-him bayom hachevii melakhto achere assa. vayechbot bayom hachevii
mikol melakhto achere assa, vayevarekh elo-him ete yom hachevii vayekadech
oto ki vo chavat mikol melakhto achere bara elo-him laassot.
ele moade Ado-naï mikrae kodech acher tikreou otame bemoadame.
savri maranane.
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou Mélekh haolam bore peri
haguefen.
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou Mélekh haolam acher ba’har
banou mikol am veromemanou mikol lachone vekidechanou bemitsvotav. vatitene
lanou Ado-naï elo-hénou behava chabbatot limenou’ha oumoadime
lesim’ha ‘haguime lessassone ete yom hachabbat haze ve-et chemini haatseret
ha'hag hazé
veete yom mikra kodech haze zmane sim’hatenou beahava mikra kodech zekher
litsiat mitsraim, ki vanou ba’harta veotanou kidachta mikol aamim: vechabbat
oumoade kodchekha beahava ouveratsone besim’ha ouvessassone hin’haltanou.
Baroukh Ata Ado-naï mekadech hachabbat veisrael vehazemanime.
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou Mélekh haolam chee’heyanou vekiyemanou vehiguianou lizmane hazé.
On ne fait pas de bénédiction
"lechev bassoucah" |
|
nétilat yadaïm
:
on se lave les mains en se versant trois
fois de l’eau sur toute la main droite, puis trois fois sur toute la gauche.
on dit la bénédiction avant de les essuyer.
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou Mélekh
haolam achèr kidéchanou bémitsvotav vétsivanou
al nétilat yadaïm.
motsi :
le chef de famille dit la bénédiction
avant de couper le pain et le distribue à l’assistance. chaque
personne présente répond amen. on trempe le pain dans le
miel avant de le manger.
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou Mélekh
haolam hamotsi lé’hèm min haarèts.
|
Birkat
Hamazone
– Journée de Chemini Atsérèt
On ne prend plus le Loulav et l'etrog!
Kiddouch :
|
KIDDOUCH du midi de CHEMINI
ATSERET
Avant le déjeuner, le chef de famille
récite le Kidouch, sur une coupe de vin, pour sanctifier le jour
de fête. Chaque personne présente répond Amen. Ce
premier jour de fête qui est aussi un Chabbat, on dira:
Vechamerou bené israel ete hachabbat
ledorotam berit olam beni ouben bené israel ot hi leolam ki chechet
yamime assa Ado-naï ete hachamaim veete haarets ouvayome hachevii
chabbat vayenafach.
Elé moade Ado-naï mikrae
kodech acher tikreou otame bemoadame
Savri maranane
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou melekh haolam bore peri
haguefen
|
|
nétilat yadaïm
:
on se lave les mains en se versant trois
fois de l’eau sur toute la main droite, puis trois fois sur toute la gauche.
on dit la bénédiction avant de les essuyer.
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou Mélekh
haolam achèr kidéchanou bémitsvotav vétsivanou
al nétilat yadaïm.
motsi :
le chef de famille dit la bénédiction
avant de couper le pain et le distribue à l’assistance. chaque
personne présente répond amen. on trempe le pain dans le
miel avant de le manger.
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou Mélekh
haolam hamotsi lé’hèm min haarèts.
|
Birkat
Hamazone
– Soirée
de Sim’hat Torah
Allumage
des bougies:
A partir de 20 heures
les femmes et les jeunes filles allument les bougies de la fête
à partir d'une flamme existante, et disent les bénédictions
:
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou Mélekh
haolam achèr kidéchanou bémitsvotav vétsivanou
léadlik nèr chèl yom tov.
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou Mélekh
haolam chéhé’héyanou vékiyémanou
véhiguianou lizmane hazé.
|
A la synagogue
on sort tous les livres de la Torah de l'Arche et on danse avec les livres,
en faisant sept fois le tour de la synagogue.
|
KIDDOUCH du soir de SIM’HAT
TORAH
Ele moade Ado-naï mikrae kodech acher
tikreou otame bemoadame.
Savri maranane.
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou Mélekh haolam bore peri haguefen.
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou Mélekh haolam acher ba’har banou
mikol am veromemanou mikol lachone vekidechanou bemitsvotav. vatitene
lanou Ado-naï elo-hénou moadime lesim’ha ‘haguime lessassone
ett chemini haatseret ha'hag hazé
veete yom tov mikra kodech haze zmane sim’hatenou mikra kodech zekher
litsiat mitsraim, ki vanou ba’harta veotanou kidachta mikol aamim, oumoade
kodchekha besim’ha ouvessassone hin’haltanou.
Baroukh Ata Ado-naï mekadech israel vehazemanime.
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou Mélekh alolam chee’heyanou vekiyemanou
vehiguianou lizmane haze.
|
|
nétilat yadaïm
:
on se lave les mains en se versant trois
fois de l’eau sur toute la main droite, puis trois fois sur toute la gauche.
on dit la bénédiction avant de les essuyer.
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou Mélekh
haolam achèr kidéchanou bémitsvotav vétsivanou
al nétilat yadaïm.
motsi :
le chef de famille dit la bénédiction
avant de couper le pain et le distribue à l’assistance. chaque
personne présente répond amen. on trempe le pain dans le
miel avant de le manger.
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou Mélekh
haolam hamotsi lé’hèm min haarèts.
|
Birkat
Hamazone
– Journée de Sim’hat Torah
Le matin on sort les livres de la Torah et on lit
la fin du Livre puis le début du livre. On danse à nouveau avec
les livres.
|
KIDDOUCH du jour de SIM’HAT
TORAH
elé moade Ado-naï mikrae kodech
acher tikreou otame bemoadame
savri maranane
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou Mélekh haolam bore
peri haguefen
|
|
nétilat yadaïm
:
on se lave les mains en se versant trois
fois de l’eau sur toute la main droite, puis trois fois sur toute la gauche.
on dit la bénédiction avant de les essuyer.
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou Mélekh
haolam achèr kidéchanou bémitsvotav vétsivanou
al nétilat yadaïm.
motsi :
le chef de famille dit la bénédiction
avant de couper le pain et le distribue à l’assistance. chaque
personne présente répond amen. on trempe le pain dans le
miel avant de le manger.
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou Mélekh
haolam hamotsi lé’hèm min haarèts.
|
Birkat
Hamazone
,
Havdalah.
|
HAVDALA
, après 19h56, à
la sortie de la fête, le chef de famille récite la prière
de la Havdala "séparation" sur une coupe de vin.
On prend la coupe de vin et on
dit :
Kos yechouot essa ouvechem Ado-naï ekra.
Ana Ado-naï hochiana, ana Ado-naï hatsli’ha na.
Hatsli’henou, hatslia’h derakhenou, hatslia’h limoudenou ouchla’h berakha
reva’ha veatsla’ha bekhol maasse yadenou kedikhtiv yissa berakha meet
Ado-naï outsdaka meelo-he yicho.
Layehoudim hayeta ora vessim’ha vessassone vikar, oukhtiv vayehi David
lekhol derakhav maskil vAdo-naï imo ken yihye imanou.
Savri maranane.
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou Mélekh haolam boré péri
hagefen.
Baroukh Ata Ado-naï Elo-hénou Mélekh haolam hamavdil
ben kodech le’hol ou ben or le’hochekh ouben Israel laamim ouben yom hachevii
lechechet yeme hamaasse. Baroukh Ata Ado-naï hamavdil ben kodech
le’hol.
|