Mise à jour le

Le Beth Hamikdach Temple de Jérusalem
Un dossier Alliance
Réalisé par Aharon
http://www.milah.fr
Site du Beth Hamikdach,
le Temple de Jérusalem

Les visiteurs du Temple de Jérusalem

17ème à 19ème siècle

PALESTINA - Voyage en Palestine" de Hadrian Reland, écrit en 1696

Châteaubriand 1806

Lamartine 1832
https://fr.wikisource.org/wiki/Voyage_en_Orient_(Lamartine)/J%C3%A9rusalem


Mark Twain 1867
https://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A9cit_de_voyage_en_Palestine
https://archive.org/details/innerlifeofsyria02burt/page/92/mode/2up

François Joseph 1870
L'empereur d'Autriche François Joseph 1er visite Jérusalem en 1870.



Melchior de Vogüé.1872
Il note le 26 décembre 1872
"sur toute la population de Jérusalem qui se monte à 26 000 âmes environ, les juifs comptent pour plus de moitié, 14 000 âmes. Le reste, chrétiens 7000 ou 8000, musulmans 4000 ou 5000. La plupart de ces derniers sont des Bédouins du désert, ou des citadins arabes"
Voyage aux pays du passé, Palestine, Plon, 1876.
https://journals.openedition.org/bcrfj/2492


Lady Burton 1875
Pessa’h à Jérusalem en 1875
Burton, Isabel, Lady, 1831-1896
The 5th of April was the night of the Passover. Every Jewish house was lit up during the night, and we were invited by one of the Khakhams (Rabbis) and his family to attend it. A table was spread with a cloth, and over it was suspended an oil lamp with five wicks, one for each male member of the family. The men then assembled round the table, and the women, both mistresses and attendants, dressed in their festal costume, and covered with jewellery, sat in rows on one side of the room; finally, we and all the friends invited, placed ourselves on the other.
The men read the prayers in a chanting tone, something after the fashion of a choir intoning the Gregorian chant. It was alternately Spanish and Hebrew, the former easy to be understood. They rocked to and fro, as usual, whilst praying. Four cups of wine were on the table, with unleavened bread, water-cresses, lettuce, and a fragment of the lamb. They slung the flat unleavened bread, or rather cakes, over their shoulders in a napkin, as if ready to depart at a moment's notice. They ate and drank reclining on their sides, but stood up at certain parts of the ceremony, which lasted about two hours. They were exceedingly hospitable to us, and so liberal that they even wanted us to smoke narghilehs while they prayed. This, of course, we declined, although I believe it was quite permissible, and we remained in a respectful attitude till the supper was over. I thought it most touching, simple, and interesting, this eating of the Passover. Jerusalem was all alive that night, and the lit-up houses were very effective.
Maunday Thursday, A

En cours de recherche: Napoléon en Terre Sainte: Napoléon est passé en Erets Israël en 1798 mais n'est pas arrivé à Jérusalem.
Sa "rencontre avec Rabbi Nahman de Braslav" semble relever de la littérature romancée plutôt que de l'Histoire.
Je ne sais pas s'il a décrit par la suite des notes sur la situation des Juifs en Erets Israël.

Moïse Montefiore
Notes des explorateurs Robinson, Warren

Gravures Roberts 1839

Après la destruction, sources juives
Sources chrétiennes
Jérusalem du VIème au Xème siècle
L'an mil et après
12ème et 13ème siècle
14ème siècle
Voyage en Palestine" de Hadrian Reland

17ème à 19ème siècle
Peintres: Bartlett #1850
Photographes Pillet 1895, Bonfils 1870
Le drapeau de la Palestine


 

Aharon - www.milah.fr